Примеры употребления "folgte" в немецком

<>
Переводы: все71 follow62 result6 obey2 act on1
Sie folgte ihm nach Hause. She followed him home.
Die Polizei folgte ihm nach Paris. The police followed him to Paris.
Toms Hund folgte ihm ins Haus. Tom's dog followed him into the house.
Ich folgte ihm in sein Zimmer. I followed him into his room.
Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin. The girl was always following her mother.
Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot. The long drought was followed by famine.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht. She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice.
Ich folge dem Wagen dort. I am following that car.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz. A good citizen obeys the laws.
Ich werde Ihrem Rat folgen I'll act on your advice
Folge dem Beispiel deiner Schwester. Follow the example of your sister.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. His suicide came as a result of his disappointment in love.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Folgen Sie mir zum Ankleideraum. Follow me to a fitting room.
Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. I can follow you partly.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Your coughing is a result from having smoked.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. We should follow his example.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!