Примеры употребления "follow-up of orders" в английском с переводом на немецкий

<>
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
A molecule is made up of atoms. Ein Molekül besteht aus Atomen.
He woke up of himself. Er ist von selbst aufgewacht.
America is made up of 50 states. Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
This train is made up of seven cars. Dieser Zug besteht aus sieben Wagen.
The United States is made up of 50 states. Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
The train is made up of fifteen cars. Der Zug besteht aus 15 Wagons.
The group was made up of teachers and students. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Don't ask questions, just follow orders. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Soldiers must follow orders. Soldaten müssen Befehle befolgen.
You should follow the doctor's orders. Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen.
I cannot follow your logic. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
We have received many orders from the U.S. Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.
I am ready to follow you. Ich bin bereit dir zu folgen.
Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders. Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
If you want to be slim, follow this diet. Wenn du schlank werden willst, befolge diese Diät.
I'm ordering you not to obey my orders. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Please follow the nurse's directions. Folgen Sie bitte den Anleitungen der Krankenschwester.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!