Примеры употребления "Folgen" в немецком с переводом на английский

<>
Folgen Sie mir zum Ankleideraum. Follow me to a fitting room.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Das kann ernste Folgen haben This can have serious consequences
Das wird keine Folgen haben. That won't have an effect.
Ich werde Ihrem Rat folgen I'll act on your advice
Ich kann dir nicht folgen. I can't follow you.
Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Die Folgen der Krankheit waren nicht ernst. The effects of the illness were not serious.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. We should follow his example.
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat. Some people argue that technology has negative effects.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. I can follow you partly.
Das Zeichen für Geschwister in der japanischen Gebärdensprache könnte leicht mit verheerenden Folgen von vielen Amerikanern missverstanden werden. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Du musst ihm einfach nur folgen. You have only to follow him.
Ich kann eurer Logik nicht folgen. I cannot follow your logic.
Ich bin bereit dir zu folgen. I am ready to follow you.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. We were unable to follow his logic.
Ich kann seiner Logik nicht folgen. I cannot follow his logic.
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Follow the example of your sister.
Ich kann deiner Logik nicht folgen. I cannot follow your logic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!