Примеры употребления "feel at home" в английском с переводом на немецкий

<>
I can't feel at home in a hotel. Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen.
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.
I don't feel at home in her company. In ihrer Gesellschaft fühle ich mich nicht zuhause.
Do you feel at home anywhere? Fühlst du dich überall zu Hause?
I feel at home in this room. Ich fühle mich wohl in diesem Zimmer.
Sit on the sofa and feel at ease. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
He's always at home on Mondays. Er ist immer montags zuhause.
He isn't at home, is he? Er ist nicht zuhause, oder?
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
I have two parakeets at home. Ich habe zu Hause zwei Sittiche.
Education starts at home. Erziehung beginnt zu Hause.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
Daniela called me at home. Daniela hat mich zu Hause angerufen.
It was very cold, so they stayed at home. Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause.
I have been your doll-wife, just as at home I was father's doll-child Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
I'm sorry my mother is not at home. Ich bedauere, meine Mutter ist nicht zu Hause.
I've left my watch at home. Ich habe meine Uhr zuhause gelassen.
Were you at home last night? Warst du gestern Abend zuhause?
To tell the truth, I would rather stay at home than go out. Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
I am at home. Ich bin zu Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!