Примеры употребления "fall behind" в английском с переводом на немецкий

<>
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Look behind you. Schau hinter dich.
A heavy rain began to fall. Es begann heftig zu regnen.
The garden is behind the house. Der Garten ist hinterm Haus.
The apple does not fall far from the trunk. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Somebody left his umbrella behind. Jemand ließ seinen Schirm liegen.
Leaves fall in the autumn. Die Blätter fallen im Herbst.
The bus was behind schedule. Der Bus hatte Verspätung.
I couldn't help but fall in love with you. Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Next year my birthday will fall on Sunday. Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag.
The cows behind my house only eat tulips. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice. Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
He has a wealthy supporter behind him. Er hat einen wohlhabenden Unterstützer hinter sich.
An awning broke his fall and saved his life. Eine Markise unterbrach seinen Sturz und rettete sein Leben.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
Are you going to pay a visit to China this fall? Werden Sie China in diesem Herbst einen Besuch abstatten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!