Примеры употребления "enjoying" в английском с переводом на немецкий

<>
Everyone was enjoying the journey. Jeder genoss die Reise.
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit.
Mary's sickness does not stop her from enjoying life. Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen.
Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money. Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.
Did you enjoy your holiday? Habt ihr euren Urlaub genossen?
They enjoy one another's company. Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
We enjoyed ourselves at the picnic. Wir haben uns beim Picknick amüsiert.
The teacher enjoyed talking with some of the graduates. Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Tom really enjoyed his meal. Tom genoss sein Essen wirklich.
Some people like volleyball, others enjoy tennis. Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis.
I hope you enjoy yourself this evening. Ich hoffe, du amüsierst dich heute Abend.
She enjoyed conversing with him. Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten.
Hawaii enjoys good weather the year round. Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über.
I enjoyed myself very much at the party last night. Ich habe mich auf der Party gestern Abend echt gut amüsiert.
we really enjoyed our stay wir haben unseren Aufenthalt wirklich genossen
I've enjoyed good health all my life. Ich erfreute mich mein ganzes Leben an einer guten Gesundheit.
I enjoy it more each time. Ich genieße es mit jedem Male mehr.
The Japanese enjoy the songs of birds and insects. Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten.
I'm going to enjoy this. Dies werde ich genießen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!