Примеры употребления "erfreute mich" в немецком

<>
Ich erfreute mich mein ganzes Leben an einer guten Gesundheit. I've enjoyed good health all my life.
Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft. They enjoy one another's company.
Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis. Some people like volleyball, others enjoy tennis.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über. Hawaii enjoys good weather the year round.
Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen. They enjoy one another's company.
Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten. The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen. But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig. This lack of responsibility is driving me crazy.
Er erfreute uns mit seinen lustigen Geschichten. He amuses us with his funny stories.
Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Smith. Please put me through to Mr Smith.
Ich erkälte mich selten. I rarely catch a cold.
Ich fühle mich für das schuldig. I feel guilty about it.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. This made me very sad.
Deine Augen erinnern mich an Sterne. Your eyes remind me of stars.
Ich verlasse mich auf deine Ehrlichkeit. I am relying on you to be honest.
Ich habe mich im Wald verlaufen. I lost my way in the woods.
Er kennt mich nicht. He doesn't know me.
Er behandelt mich immer wie ein Kind. He always treats me like a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!