Примеры употребления "genießen" в немецком с переводом на английский

<>
Spieler genießen es, Risiken einzugehen. Gamblers enjoy taking risks.
Sie sollten diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Er fing an, das Landleben zu genießen. He has begun to enjoy country life.
Du solltest diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen. They enjoy one another's company.
Ihr solltet diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. We hope you will enjoy the show.
Wir genießen es, hier das ganze Jahr über Skifahren zu können. We can enjoy skiing here all the year round.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen. Mary's sickness does not stop her from enjoying life.
Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen. In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt. Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.
Tom genoss sein Essen wirklich. Tom really enjoyed his meal.
Habt ihr euren Urlaub genossen? Did you enjoy your holiday?
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Wir genossen das Schwimmen im See. We enjoyed swimming in the lake.
Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen. I really enjoyed your company.
Ich habe eure Anwesenheit wirklich genossen. I really enjoyed your company.
Ich genieße es mit jedem Male mehr. I enjoy it more each time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!