Примеры употребления "end up" в английском с переводом на немецкий

<>
I never imagined we'd end up like this. Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.
He will end up in prison. Er wird im Gefängnis landen.
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien!
Tom hopes Mary doesn't end up in jail. Tom hofft, dass Maria nicht im Gefängnis landet.
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. Wenn du weiter soviel trinkst, wirst du womöglich als Alkoholiker enden.
Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up. Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
We ended up going home early. Wir sind am Ende früher nach Hause gegangen.
He ended up in jail. Er landete im Gefängnis.
The party ended up with great revelry. Die Party endete in einem wüsten Gelage.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. Sollte es mich mal ins Ausland ziehen, würde ich wahrscheinlich nach Frankreich gehen.
How does the film end? Wie endet der Film?
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!