You have divided the Sermon on the Mount into chapters in your own way - according to the subject-matter, I suppose.
Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Bill and Joan divided the candy between them.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
The property was divided equally among the heirs.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
Divide this line segment into twenty equal parts.
Teile diesen Streckenabschnitt in zwanzig gleiche Teile.
The equator divides the globe into two hemispheres.
Der Äquator teilt die Erdkugel in zwei Hemisphären.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
To get the full value of joy, you must have someone to divide it with.
Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама