Примеры употребления "deal with case" в английском

<>
I will deal with this problem. Ich werde mich um dieses Problem kümmern.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit. Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!
This problem is too difficult to deal with. Dieses Problem ist zu schwer, um es zu bewältigen.
In my job I have to deal with all kinds of people. In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.
Let's deal with the formalities. Lass uns die Formalitäten erledigen.
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Let me deal with her. Überlasse sie mir.
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.
Let me deal with him. Überlasse ihn mir.
The official could not deal with the complaint himself. Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
If you leave others to deal with those things that you do not know how to do, you'll never learn how to do these things yourself. Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
We will deal with this problem in Chapter three. Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.
We must deal with this problem. Wir müssen uns um das Problem kümmern.
He had nothing to do with the case. Er hatte nichts mit dem Fall zu tun.
You had better take an umbrella with you in case it rains. Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Wie so oft war sie nicht pünktlich da.
As is often the case with him, he was late for school. Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
The red lamp lights up in case of danger. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
He seems to deal in clothes. Er scheint mit Kleidung zu handeln.
The boy tried eating with chopsticks. Der Junge versuchte, mit Stäbchen zu essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!