Примеры употребления "complain" в английском с переводом на немецкий

<>
People often complain about the weather. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
Tom has nothing to complain about. Tom hat sich über nichts zu beklagen.
Farmers always complain about the weather. Bauern klagen immer über das Wetter.
They often complain about the cost of living in Tokyo. Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.
Many wives complain about high prices. Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
I have nothing to complain about. Ich kann nicht klagen.
If you complain further, I'm going to get really angry. Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.
As for me, I have nothing to complain of. Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.
Does Tom complain about back pain often? Klagt Tom oft über Rückenschmerzen?
The food was terrible -all the same I didn't complain. Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
Today's housewives do nothing but complain of high prices. Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.
Don't you have anything better to do than coming here and complain? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. Wieso bin ich der einzige über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
He complained about the noise. Er beschwerte sich über den Lärm.
He complains with good reason. Aus gutem Grund beklagte er sich.
I wish she would stop complaining. Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen.
It is no use complaining. Es bringt nichts, sich zu beschweren.
The boy complained of a headache. Der Junge beklagte sich über Kopfschmerzen.
Tom was complaining of back pain. Tom klagte über Rückenschmerzen.
He complains, and with reason. Er beschwert sich, und das mit Grund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!