Примеры употребления "beschweren" в немецком с переводом на английский

<>
Es bringt nichts, sich zu beschweren. It is no use complaining.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Die Leute beschweren sich oft über das Wetter. People often complain about the weather.
Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt. Stop complaining and do as you're told.
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren. He never opens his mouth without complaining about something.
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Sich über etwas zu beschweren ist eine Art, sich an ein neues Umfeld zu gewöhnen. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Wieso bin ich die einzige über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Wieso bin ich der einzige über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!