Примеры употребления "beschwerte" в немецком

<>
Er beschwerte sich über den Lärm. He complained about the noise.
Tom beschwerte sich über den übermäßigen Lärm. Tom complained about the excessive noise.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom complained to Mary about the food.
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei. She complained continually that there was no money left.
Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte. He complained that he was unfairly treated.
Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei. He complained of the room being too small.
Ich beschwerte mich, aber im Laden weigerte man sich, diesen Pullover zurückzunehmen. I complained, but they refused to take this sweater back.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. It is no use complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwerte sich über den Lärm. He complained about the noise.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!