Примеры употребления "chosen" в английском с переводом на немецкий

<>
He has good chances of being chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Have you chosen a topic? Hast du ein Thema ausgesucht?
Mary was chosen amongst 500 applicants. Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
The second language may be freely chosen. Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
You or I will be chosen. Du wirst oder ich werde ausgewählt werden.
He has a good chance of being chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
She was chosen from ten thousand applicants. Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.
The president of the republic is chosen by the people. Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
The subjects for the experiment were chosen at random. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
There's a good chance that he'll be chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Our random selection has chosen you as a possible winner! Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Words, when well chosen, have such great force in them. Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
Please choose a stronger password. Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort.
He chose a good wife. Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht.
Could you choose for me Könnten Sie sich für mich auswählen?
Nobody argued against choosing him as chairman. Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden.
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
You may choose whichever book you like. Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!