Примеры употребления "chosen" в английском с переводом "wählen"

<>
He has good chances of being chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
The second language may be freely chosen. Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
He has a good chance of being chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
The president of the republic is chosen by the people. Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
There's a good chance that he'll be chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Words, when well chosen, have such great force in them. Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
Please choose a stronger password. Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort.
They chose Peter as captain. Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.
We chose John as captain. Wir wählten John zum Kapitän.
The students chose her chairman. Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden.
Choose one from among these products. Wählen Sie eines dieser Produkte!
Sometimes, it's difficult to choose. Ab und zu ist es schwer zu wählen.
You should choose a strong password! Sie sollten ein starkes Passwort wählen!
Choose either one or the other. Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.
Choose friends you can rely on. Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst.
A man chooses; a slave obeys. Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht.
We chose John to be captain. Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.
They chose Tom as their leader. Sie wählten sich Tom zum Führer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!