Примеры употребления "allein" в немецком

<>
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Manchmal verbringt er Zeit allein. Sometimes he spends time by himself.
Meine Mutter lebt ganz allein. My mother lives by herself.
Ich wanderte allein in die Wälder. I walked in the woods by myself.
Er lebte dort ganz allein. He lived there all by himself.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. She has the big room entirely to herself.
Dieses Spiel wird grundsätzlich mit der Tastatur und dem Steuerkreuz bedient; allein die Einstellungen können nur mit der Maus vorgenommen werden. This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Mayuko war allein im Zimmer. Mayuko was alone in the room.
Er aß allein zu Abend. He had dinner by himself.
Sie geht gerne allein spazieren. She likes to go walking by herself.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Er lebt ganz allein im Wald. He lives in the wood all by himself.
Sie ist nicht mehr allein. She isn't alone anymore.
Der alte Mann lebt allein. The old man lives by himself.
Yumi ist allein dorthin gegangen. Yumi went there by herself.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Er ist allein ins Ausland gegangen. He has gone abroad by himself.
Sie ging allein ins Kino. She went to the movies by herself.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!