Примеры употребления "bring pressure to bear on" в английском

<>
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
This ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.
Is this ladder strong enough to bear my weight? Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
It's raining, so please bring your umbrella. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
If a cut is bleeding, put pressure on it. Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
Will the ice bear our weight? Wird uns das Eis tragen?
Tom asked Mary to bring a salad to the party. Tom bat Mary, Salat zur Feier mitzubringen.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
I'm as hungry as a bear. Ich habe einen Bärenhunger.
He didn't need to bring an umbrella. Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.
Put pressure on the wound to stop the bleeding. Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
The little girl was crying for the teddy bear. Das kleine Mädchen schrie nach dem Teddybären.
Please bring me a glass of water. Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Don't give in to peer pressure. Beug dich nicht dem Gruppenzwang.
She called her bear Ted. Sie nannte ihren Bären Ted.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
The pipe burst due to great pressure. Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!