Примеры употребления "begun" в английском с переводом "anfangen"

<>
Have you begun studying English? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
He has begun to enjoy country life. Er fing an, das Landleben zu genießen.
The leaves have begun to change colors. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
The film began at 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
You began to learn Esperanto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
It began raining just now. Es hat gerade angefangen zu regnen.
It began snowing just now. Es hat gerade angefangen zu schneien.
I then began to understand. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
When did you begin playing golf? Wann hast du angefangen, Golf zu spielen?
Let's begin on page 30. Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
When did it begin to rain? Wann hat es angefangen zu regnen?
When did you begin studying English? Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
She began to talk to the dog. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
I don't know where to begin Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
The man who nearly drowned began to breathe. Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen.
The Texans began to organize their own army. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
We will begin the party when he comes. Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.
He turned off the TV and began to study. Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen.
We had better start before it begins to rain. Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
The pin pierced his finger and it began to bleed. Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!