Примеры употребления "been alive" в английском с переводом на немецкий

<>
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.
If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today. Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
Everyone knows that he's still alive. Jeder weiß, dass er noch lebt.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
If it were not for air and water, nothing alive would exist. Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
I've just been mugged. Ich wurde gerade überfallen.
Her old cat is still alive. Ihre alte Katze ist noch am Leben.
If it had not been for your help, I should have drowned. Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
He is still alive. Er ist noch am Leben.
This is what I have been looking for. Danach habe ich gesucht.
Is this fish still alive? Ist der Fisch noch lebendig?
I have been watching you. Ich habe dich beobachtet.
A computer is no more alive than a clock is. Ein Computer ist nicht lebendiger als eine Uhr.
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
The goldfish is alive. Der Goldfisch lebt.
Tom has been avoiding Mary all day. Tom ist Mary schon den ganzen Tag aus dem Weg gegangen.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
I've been looking for them for more than one hour. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
It's been a long time since I visited my grandmother. Es ist lange her, dass ich meine Großmutter besucht habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!