Примеры употребления "become common" в английском

<>
Nobody knows what has become of him. Niemand weiß, was aus ihm wurde.
Chicken pox is a common sickness in children. Windpocken sind eine weitverbreitete Kinderkrankheit.
He studied day and night so that he might become a lawyer. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor. Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.
It has become much warmer. Es ist viel wärmer geworden.
The common language of many Asians is English. Die Verkehrssprache vieler Asiaten ist Englisch.
His daughter has become a pretty woman. Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
What will become of the world thirty years hence? Was wird aus der Welt in dreißig Jahren?
They have something in common. Sie haben etwas gemein.
She hopes to become a designer. Sie hofft, eine Designerin zu werden.
The most common name in the world is Mohammed. Der bekannteste Name in der Welt ist Mohammed.
Taft had become very conservative. Taft war sehr konservativ geworden.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
In spite of the language difficulty, we soon become friends. Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
I don't know what has become of the hatchling. Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.
When did the word "biotechnology" come into common use? Seit wann ist das Wort "Biotechnologie" gebräuchlich?
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Tom and Mary have a lot in common. Tom und Maria haben viele Gemeinsamkeiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!