Примеры употребления "gemein" в немецком

<>
Wir haben nicht viel gemein. We don't have much in common.
Sein Bruder war gemein zu mir. His brother was nasty to me.
Tom und Maria haben viel gemein. Tom and Mary have a lot in common.
Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein. The Japanese have a lot in common with the Chinese.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Der gemeine Fisch schwimmt vorzüglich. The common fish swims beautifully.
Kinder können so gemein sein. Kids can be so mean.
Es ist gemein von ihm, eine alte Frau zu betrügen. It is mean of him to deceive an elderly lady.
Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so gemein zu verhalten? What can have induced him to behave so cruelly?
Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus. He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
Es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine Speise esse, die ich nicht essen will. It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!