Примеры употребления "be on strike" в английском с переводом на немецкий

<>
The workers are on strike. Die Arbeiter streiken.
They are on strike for money. Sie streiken für mehr Geld.
The bus drivers are on strike today. Die Busfahrer streiken heute.
The bus drivers are going on strike today. Die Busfahrer streiken heute.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.
He may be on the next train. Er könnte im nächsten Zug sein.
We'll be on the road for a total of five days. Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein.
The Prussians should be on their guard against the southern Germans. Die Preußen sollen sich vor den Süddeutschen hüten.
We're on strike because the company hasn't improved our wages. Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Tom can rely on Mary to be on time. Tom kann sich darauf verlassen, dass Mary pünktlich ist.
I require that all my employees be on time. Ich erwarte, dass alle meine Angestellten pünktlich sind.
Be on your guard against him. Sei vor ihm auf der Hut.
I'd better be on my way. Ich sollte mich besser auf den Weg machen.
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. Sie sind als Nächste an der Reihe, sich um die Kaninchen zu kümmern.
He wanted to be on equal footing with his mother. Er wollte auf Augenhöhe mit seiner Mutter sein.
I ran so I would be on time. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
He managed to be on time for class. Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht.
To be on time, I ran. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
You should be on your guard when doing business with strangers. Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!