Примеры употребления "as much as possible" в английском

<>
If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible. Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen.
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Walk as fast as possible. Lauf so schnell wie möglich.
Our rent is four times as much as it was ten years ago. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
John went away without so much as saying good-by. John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
I have three times as much money as you. Ich habe dreimal soviel Geld wie Sie.
Could you speak as slowly as possible? Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen?
He nodded as much as to say that he agreed. Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat.
There is nothing I like so much as the smell of roses. Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
She spends as much money as she earns. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
We should read as many books as possible. Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Tom vertraute Maria nicht so viel, wie sie ihm vertraute.
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child! Wenn die Wehen so schmerzhaft wären, wie die Leute immer sagen, hätte jeder nur ein Kind!
Few things give us as much pleasure as music. Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Please reply to me as soon as possible. Bitte antworte mir so bald wie möglich.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. Wenige Schätze sind so viel wert, wie ein weiser und hilfreicher Freund.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
She is trying to save as much money as she can. Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann.
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!