Примеры употребления "so viel wie möglich" в немецком

<>
Wenn ich nach China gehe, dann um so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Ich verdiene doppelt so viel wie du. My income is twice as large as yours is.
Er verdient dreimal so viel wie ich. He earns three times as much as me.
Acht ist doppelt so viel wie vier. Eight is the double of four.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ich wünschte, du würdest nicht so viel rauchen. I wish you wouldn't smoke so much.
Es ist wichtig so viele Arbeiter wie möglich zu vereinen. It's important to unite as many workers as possible.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Bitte antworte mir so bald wie möglich. Please reply to me as soon as possible.
So viel Geld hatte ich noch nie. I've never had such a large sum of money.
Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich. Please speak as slowly as possible.
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen. I ran as fast as possible to catch up with her.
Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt. I've never had such a large sum of money.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein. My sole idea was to get there as fast as possible.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. I still have a lot of time for fun.
Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre. I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!