Примеры употребления "möglichst" в немецком

<>
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Es ist wichtig möglichst viele Arbeiter zu vereinen. It's important to unite as many workers as possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen. We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem Originalsatz möglichst anzugleichen, weil das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr vereinfacht. I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Das ist bei ihm möglich This is possible with him
Eine Barauszahlung ist nicht möglich Cash payment is not possible
Lauft so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Leider ist es nicht möglich. Regretfully it is not possible.
Geht so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Lauf so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Geh so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Sie fragt, wie das möglich ist. She's asking how that's possible.
Bitte sprecht so deutlich wie möglich. Please speak as clearly as possible.
Ich zweifle, ob das möglich ist I doubt if that's possible
Komm bitte so schnell wie möglich. Please come as soon as possible.
Ich werde Ihnen helfen falls möglich. I will help you if possible.
Ich glaube, dass es möglich ist. I think that it's possible.
Gehen Sie so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? Is world peace made possible by friendship?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!