Примеры употребления "another couple" в английском с переводом на немецкий

<>
Give me another couple of days to think it over. Gib mir noch ein paar Tage, um das zu überdenken.
Will you drink another cup of coffee? Möchstest du noch eine Tasse Kaffee trinken?
Mike has a couple of friends in Florida. Mike hat ein paar Freunde in Florida.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
The real estate man told lies to the couple. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
The fault of another is a good teacher. Anderer Fehler sind gute Lehrer.
My mother tried to reconcile the couple. Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen.
Give me another chance. Gebt mir noch eine Chance.
This couple is the very picture of closeness. Dieses Pärchen ist geradezu die Versinnbildlichung von Nähe.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
The old couple sat side by side. Das alte Ehepaar saß nebeneinander.
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. Die Zukunft unseres Unternehmens steht auf dem Spiel. Wir haben in den letzten paar Jahren tiefrote Zahlen geschrieben.
It's six of one and a half dozen of another. Das ist gehupft wie gesprungen.
The couple wants to purchase a home. Das Paar möchte ein Haus kaufen.
Tom was sure he would find another job. Tom war sich sicher, dass er eine andere Arbeit fände.
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Das Paar gab viel Geld aus, um sein Haus einzurichten.
He has another son. Er hat noch einen Sohn.
The couple separated, never to see each other again. Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person. Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!