Примеры употребления "admit of" в английском с переводом на немецкий

<>
These facts admit of no contradiction. Diese Fakten lassen keinen Widerspruch zu.
It's hard to admit to yourself that you are a failure. Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
To do him justice, we must admit that his intentions were good. Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
Few people will admit their faults. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
I admit my mistake. Ich gebe meinen Fehler zu.
He was scared to admit that he didn't know. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
I must admit that I snore. Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
I must admit that I was mistaken. Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.
I admit that he is right. Ich gebe zu, dass er recht hat.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s. Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
He would not admit his fault. Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.
She doesn't admit that she is wrong. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
She was scared to admit that she didn't know. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
I'm afraid he will never admit his guilt. Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
Why don't you admit your mistake? Warum gibst du deinen Fehler nicht zu?
I'll admit I'm wrong. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!