Примеры употребления "zugeben" в немецком

<>
Переводы: все26 admit21 confess3 acknowledge2
Ich muss zugeben, dass ich schnarche... I must admit that I snore.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben. He may as well confess his crimes.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe. I must admit that I was mistaken.
Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren. To do him justice, we must admit that his intentions were good.
Er gab zu, bestochen worden zu sein. He admitted he had taken bribes.
Ich habe meine Sünde zugegeben. I confessed my sin.
Er hat zugegeben, dass es stimmte. He acknowledged it to be true.
Ich gebe zu, dass er recht hat. I admit that he is right.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. The boy acknowledged having lied.
Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe. I'll admit I'm wrong.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. He admitted that he had committed the crime.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. He admitted that he stole the gold.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. She admitted that she was wrong.
Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. He admitted that he had stolen the treasure.
Sie gab zu, die Edelsteine gestohlen zu haben. She admitted to having stolen the jewels.
Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben. The boy admitted having broken the vase.
Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte. He admitted that he had stolen the treasure.
Fritz gibt zu, dass er oft die Schule schwänzt. Fritz admits he often plays truant.
Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte. He admitted that he had stolen the treasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!