Примеры употребления "acting president" в английском с переводом на немецкий

<>
She's acting on her own. Sie handelt auf eigene Faust.
They ask questions directly to the President. Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.
They're acting on their own. Sie handeln auf eigene Faust.
The president was sitting in the chair with his back to the window. Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
The street is named for President Madison. Die Straße ist nach Präsident Madison benannt.
She's acting on instinct. Sie handelt instinktiv.
The American people elected Mr Clinton President. Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.
She's just acting disappointed. Sie tut nur enttäuscht.
He visited Japan when he was president. Er besuchte Japan, als er Präsident war.
They were acting strangely. Sie verhielten sich seltsam.
The president was sure there would be war. Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde.
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. Als Kate eine kleine Rolle in einem Film spielte, wurde ihr Auftritt kritisiert.
This president has written his memoirs. Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.
My computer's acting strange. Mein Computer spinnt herum.
In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Most Americans agreed with President Wilson. Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
The voice acting is horrible. Die Synchronisation ist grauenhaft.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace. Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!