Примеры употребления "aufgenommen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen. She was admitted to the bar.
Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen. We accepted him with our arms open wide.
Sie wurde in den Verein aufgenommen. She was admitted to the club.
Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen. Our school has accepted three Americans as exchange students.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. California was the 31st state admitted to the United States.
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. His father got records of bird songs for him.
Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe. Tonight, I took a record of all the noise I made while asleep.
Er wurde überall freundlich aufgenommen. He was welcomed everywhere.
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen. Our proposals met with little response.
Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen. This photo was taken in Nara.
Wie hat er die Nachricht aufgenommen? How did he take the news?
Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen. Some of the photos have been taken at the risk of life.
Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen. Tom took a picture of his old camera with his new camera.
Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen. Tom took out a loan in order to buy a car.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!