Примеры употребления "a kind of an" в английском

<>
A dolphin is a kind of mammal. Ein Delphin ist eine Säugetierart.
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.
This is a kind of watermelon. Das ist eine Art Wassermelone.
He is a kind boy. Er ist ein höflicher Junge.
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
He does a kind act once a day. Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
It was kind of you to invite us. Es war sehr liebenswürdig von Ihnen uns einzuladen.
We're of an age. Wir sind gleichaltrig.
Everybody says that he is a kind soul. Jeder sagt, dass er eine treue Seele ist.
The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
As far as I know, she is a kind girl. Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.
You'll have to manufacture some kind of excuse. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Goodness is abstract, a kind act is concrete. Gutherzigkeit ist abstrakt, eine liebenswürdige Tat ist konkret.
I don't like that kind of music. Ich mag diese Art von Musik nicht.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
I'm kind of tired today. Heute bin ich so was von müde.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!