Примеры употребления "Separate" в английском с переводом на немецкий

<>
No one can separate them. Niemand kann sie trennen.
It's time to separate. Es ist Zeit, auseinander zu gehen.
They went their separate ways. Sie gingen verschiedene Wege.
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
Farmers separate good apples from bad ones. Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
You can't separate language from culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
The mother separated the fighting children. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
A sea separates Ireland and England. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
They are separated, and cannot touch. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Ireland and England are separated by the sea. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Language and culture can't be separated. Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
The garden is separated from the road by a fence. Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt.
The couple separated, never to see each other again. Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
The policeman separated the two men who were fighting. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
A river separates the city into east and west. Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
His new job further separates him from his family. Seine neue Arbeit trennt ihn noch mehr von seiner Familie.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!