Примеры употребления "verschiedene" в немецком

<>
Zu jeder Jahreszeit blühen verschiedene Blumen. Different flowers bloom in each season.
Es gibt verschiedene Sorten Kaffee. There are various kinds of coffee.
Verschiedene Faktoren verursachten den Preisanstieg. Several factors operated to help prices go up.
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen. Thus the term has two distinct usages.
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Dinge. Competence and performance are two different things.
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Erection problems can have various causes.
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Krebs ist nicht eine, sondern über hundert verschiedene Krankheiten. Cancer is not one but more than one hundred distinct diseases.
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen. Competence and performance are two different things.
Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen. This sentence has various meanings.
Eine unknackbare Walnuss in Bern hat verschiedene Opfer gefordert: 17 Nussknacker, 29 Zähne und einen Hammer. An unbreakable walnut in Bern has taken several casualties: 17 nutcrackers, 29 teeth, and a hammer.
Im Wald gibt es viele verschiedene Pflanzen. The forest contains many different plants.
Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen. We talked about various things.
Mit einem Mixer kann man verschiedene Lebensmittel vermischen. You can mix different foods in a blender.
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt. This room is used for various purposes.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee. Eskimos have ninety different words for snow.
Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien. Light waves travel through space and various kinds of materials.
In manchen Sprachen können einige Verben bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings.
Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland. Japan imports various raw materials from abroad.
Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit. Different people believe in different things, but there is only one truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!