Примеры употребления "Keeping" в английском с переводом на немецкий

<>
Gravity is the only thing keeping me here. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
I’m keeping this bag with me Ich behalte diese Tasche bei mir
He who is slow to promise is best in keeping them. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase. Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Keep away from the fire. Halte dich vom Feuer fern!
Keep this money for me. Bitte behalt das Geld für mich.
Keep away from the dog. Bleiben Sie vom Hund weg.
Would you keep this baggage, please? Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
We must keep the law to live happily. Wir müssen das Gesetz einhalten, um glücklich zu leben.
Little presents keep a friendship alive. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Keep me in the loop. Halte mich auf dem Laufenden.
Keep your hands to yourself. Behalte deine Hände bei dir!
Keep in touch with me. Bleibe mit mir in Verbindung!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!