Примеры употребления "behielt" в немецком

<>
Переводы: все32 keep31 maintain1
Ich behielt ihren Koffer im Auge. I kept an eye on her suitcase.
Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei. The driver maintained a high speed.
Er behielt das Geheimnis für sich. He kept the secret to himself.
Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle. Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
Behalte es bitte für dich. Keep it secret, please.
Behalte deine Hände bei dir! Keep your hands to yourself.
Bitte behalte das für dich. Please keep this secret.
Sie können dieses hier behalten. You can keep this one for yourself.
Behaltet es bitte für euch. Keep it secret, please.
Bitte behalt das Geld für mich. Keep this money for me.
Ich behalte diese Tasche bei mir I'm keeping this bag with me
Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf. I will keep your advice in mind.
Bitte behalte diese Information für dich. Please keep this information to yourself.
Behalte bitte dieses Geheimnis für dich. Please keep this secret.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Behalten Sie Ihre Hände bei sich! Keep your hands to yourself.
Behalten Sie es bitte für sich! Keep it secret, please.
Ich werde das Buch selbst behalten. I'll keep that book for myself.
Kann ich eins deiner Bilder behalten? Can I keep one of your pictures?
Wie lange kann ich dieses Buch behalten? How long can I keep this book?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!