Примеры употребления "Enjoy" в английском с переводом на немецкий

<>
Did you enjoy your holiday? Habt ihr euren Urlaub genossen?
They enjoy one another's company. Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
I hope you enjoy yourself this evening. Ich hoffe, du amüsierst dich heute Abend.
I enjoy it more each time. Ich genieße es mit jedem Male mehr.
Some people like volleyball, others enjoy tennis. Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis.
I'm going to enjoy this. Dies werde ich genießen.
The Japanese enjoy the songs of birds and insects. Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten.
We hope you will enjoy the show. Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen.
He has begun to enjoy country life. Er fing an, das Landleben zu genießen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable. Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
We can enjoy skiing here all the year round. Wir genießen es, hier das ganze Jahr über Skifahren zu können.
I didn't enjoy every minute of the party. Ich habe keine Minute auf der Partei genossen.
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.
Tom really enjoyed his meal. Tom genoss sein Essen wirklich.
Hawaii enjoys good weather the year round. Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über.
We enjoyed ourselves at the picnic. Wir haben uns beim Picknick amüsiert.
The teacher enjoyed talking with some of the graduates. Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!