Примеры употребления "As it should be" в английском с переводом на немецкий

<>
This information is not as up-to-date as it should be. Diese Information ist nicht so aktuell wie sie sein sollte.
It should be like this. Es sollte so sein.
Even if it should rain, I will start tomorrow. Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.
He is a Japanese Edison, as it were. Er ist sozusagen ein japanischer Edison.
If you should be late again, you'll lose your job. Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
He is selling it just as it is. Er verkauft es so wie es ist.
You should be prepared for emergencies. Man sollte auf Notfälle vorbereitet sein.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
There should be something for us to talk about. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
It's not as bad as it seems. Es ist nicht so schlecht wie es scheint.
The relationship between husband and wife should be based on love. Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
Of course there should be local hospitals. Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.
Be that as it may, you are wrong. Wie dem auch sei, du liegst falsch.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
The mind should be developed along with the body. Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
It's not as cold today as it was yesterday. Heute ist es nicht so kalt wie gestern.
He is a director, and should be treated as such. Er ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!