Примеры употребления "sollten" в немецком с переводом на английский

<>
Sie sollten zur Polizei gehen You should go to the police
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Wir sollten unser Bestes tun. We should do our best.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Drivers should be aware of the traffic rules.
Wir sollten wirklich ein neues Auto kaufen, nicht wahr? We really ought to buy a new car, oughtn't we?
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Wir sollten unser Bestes tun, unsere Umwelt nicht zu verschmutzen. We ought to do our best not to pollute our environment.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Roboter sollten keine Stärkungsmittel benötigen. Robots shouldn't need roborants.
Warum sollten Sie darauf sein? Why should you be on it?
Wir sollten diesen Ratschlag befolgen. We should have taken his advice.
Wir sollten die Wanderung streichen. We should cancel the hike.
Wir sollten die Todesstrafe abschaffen. We should do away with the death penalty.
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können. Same-sex couples should be able to get married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!