Примеры употребления "After a while" в английском

<>
They began to walk again after a while. Nach einer Weile gingen sie weiter.
He began to talk nonsense after a while. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
Mary and John quarreled, but made up after a while. Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Ein Hund läuft einer Katze nach, und eine Katze einer Maus.
I go to the movies once in a while. Ich gehe ab und zu ins Kino.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
I hear from her once in a while. Ich höre ab und zu von ihr.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
I play tennis once in a while. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
He was disqualified after a false start. Nach einem Fehlstart wurde er disqualifiziert.
Do you mind if I watch TV for a while? Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe?
In the alphabet, B comes after A. Im Alphabet kommt B nach A.
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
She fainted but came to after a few minutes. Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.
The teacher contemplated me for a while. Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
It's exciting to watch her run after a cockroach. Es ist faszinierend sie zu sehen, wie sie hinter einer Kakerlake her rennt.
Please simmer the beans for a while over a low heat. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!