Примеры употребления "palter with honour" в английском

<>
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.
I want to see it with my eyes. Voglio vedere con i miei occhi.
We eat with our mouths. Noi mangiamo con la bocca.
We have illustrated the story with pictures. Abbiamo illustrato il racconto con delle immagini.
How shall we deal with this problem? Come dovremmo affrontare questo problema?
He gave me what money he had with him. Mi ha dato tutti i soldi che aveva con sè.
He looked at me with a strange expression. Mi guardò con una strana espressione.
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.
Human beings are gifted with infinite potential. Gli esseri umani sono dotati di potenziale infinito.
With a microwave oven like this, it's always New Year's Eve! Con un micoonde così è sempre Capodanno!
Yokohama is the city in Japan with the second largest population. Yokohama è la città in Giappone con la seconda popolazione più grande.
I have some money with me. Ho un po' di soldi con me.
I made friends with a student from abroad. Ho fatto amicizia con uno studente straniero.
I have a little money with me. Ho pochi soldi con me.
I drew a circle with compasses. Ho disegnato un cerchio con dei compassi.
They communicate with each other by telephone every day. Si sentono tutti i giorni per telefono.
Who would you like to fall in love with? Di chi ti vorresti innamorare?
He went to Tokyo with the dream of becoming rich. È andato a Tokyo con il sogno di diventare ricco.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena.
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you. Non aggiungermi su Facebook, ti ho già detto che non voglio avere altro a che fare con te.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!