Примеры употребления "have say" в английском с переводом на итальянский

<>
Tom didn't have anything to say on that subject. Tom non ha avuto niente da dire su quell'argomento.
I have something to say. Ho qualcosa da dire.
Do you have something to say? Hai qualcosa da dire?
When you enter into a conversation, you should have something to say. Quando si entra in una conversazione si dovrebbe avere qualcosa da dire.
I have nothing left to say. Non ho altro da dire.
I have something I want to say to you. Ho qualcosa che voglio dirti.
I have nothing particular to say now. Non ho nulla di particolare da dire ora.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?
Only Tom would have the guts to do that kind of thing. Solo Tom avrebbe il fegato di fare una cosa del genere.
I always say yes! Dico sempre di sì!
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so come dire "guancia", "mento" e "ginocchio".
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Per inciso, questa stanza non ha niente che abbia a che vedere con un condizionatore. Tutto quel che c'è è un ventaglio di carta.
I say in all sincerity. Lo dico in tutta sincerità.
I have two sisters, both of whom are married. Ho due sorelle, entrambe delle quali sono sposate.
If you didn't understand, you only had to say so. Se non capissi, avresti solo da dirlo.
Someone must have stolen your watch. Qualcuno deve aver rubato il tuo orologio.
I don't understand what you are trying to say. Non capisco cosa stai provando a dire.
I have nothing to do with this accident. Non ho nulla a che fare con questo incidente.
It's very rude of you to say a thing like that. È molto maleducato da parte tua dire una cosa del genere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!