Примеры употребления "at the present time" в английском

<>
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.
We played a lot of games at the party. Abbiamo fatto un sacco di giochi alla festa.
She thanked for the present. Ha ringraziato per il regalo.
I was at the party. Ero alla festa.
She thanked me for the present. Mi ha ringraziato per il regalo.
She aimed at the target. Ha mirato al bersaglio.
The present password is "eosdigital". La password attuale è "eosdigital".
I want to study Japan's history at the university. Io voglio studiare la storia del Giappone all'università.
There were only six people at the meeting. C'erano solo sei persone alla riunione.
Can you add a full stop at the end of your sentence, please? Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
At the foot of the hill is a beautiful lake. Ai piedi della collina c'è un bel lago.
He did not show up at the party last night. Non si fece vedere alla festa la scorsa notte.
The notes are at the bottom of the page. Le note sono in fondo alla pagina.
She froze at the sight of the big spider. Si è paralizzata alla vista del grande ragno.
Someone is tapping at the door. Qualcuno sta bussando alla porta.
Here we are at the station. Eccoci alla stazione.
I met Ken at the park. Ho incontrato Ken al parco.
That's him at the window. Eccolo alla finestra.
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. Al festival invernale Beth ha ricevuto un premio come migliore ballerina.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!