Примеры употребления "took over" в английском с переводом на испанский

<>
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. Lyndon Johnson asumió la presidencia cuando John Kennedy fue asesinado.
He took over the business after her death. Él se hizo cargo del negocio después de su muerte.
I took over the business from my father. Sustituí a mi padre en el negocio.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
When he retired, his son took over his business. Cuando él se jubiló, su hijo tomó el mando de su negocio.
When he retired, his son took over the business. Cuando él se retiró, su hijo de ocupó del negocio.
He took over the business after his father died. Él tomó el control del negocio después de que su padre muriera.
On his father's retirement he took over the business. Al jubilarse su padre, él heredó el negocio.
I don't know why it took me so long get over my cold this time. No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez.
It took me a long time to get over my last relationship. Tardé mucho en superar mi última relación.
It took John about two weeks to get over his illness. Le llevó a John unas dos semanas superar su enfermedad
It took me more than a month to get over my cold. Me costó más de un mes recuperarme de mi resfriado.
It took me more than one month to get over my cold. Tardé más de un mes en curarme de la gripa.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
It took me three hours to finish my homework. Tardé tres horas en acabar los deberes.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
He took the first prize. Él obtuvo el primer premio.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!