Примеры употребления "más de" в испанском с переводом на английский

<>
Él se casó dos veces y tuvo más de 20 hijos. He married twice and had more than 20 children.
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Hubiéramos podido comprar el auto con un poco más de dinero. We could have bought the car with a little more money.
Hay más de 2500 clases de serpientes en el mundo. There are over 2,500 types of snakes in the world.
No había más de dos libros sobre el escritorio. There were no more than two books on the desk.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker.
¿Alguien quiere un poco más de torta? Does anyone want some more pie?
¡Durante más de diez años traté de dominar el inglés, pero fracasé! I tried to master English for more than ten years, but I failed!
No me gustan los libros con más de quinientas páginas. I don't like books with more than five hundred pages.
La Gran Muralla China tiene más de 5,500 millas de largo. The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza? Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
El líder gobernó su país por más de 50 años. The leader governed his country for more than 50 years.
El día de los niños se donaron más de cincuenta bicicletas. On Children's Day, more than 50 bicycles were donated.
Esperé más de dos horas. I waited more than two hours.
Él ha de tener más de sesenta años. He must be over sixty.
Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cadáveres. Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Yo te amo más de lo que tú me amas a mí. I love you more than you love me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!