Примеры употребления "take the liberty" в английском

<>
I took the liberty of calling him by his first name. Me tomé la libertad de llamarle por su nombre de pila.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.
No one fights against liberty; at most they may fight against the liberty of others. Nadie combate la libertad, a lo sumo combate la libertad de los demás.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
I'll take the yellow one. Me llevo el amarillo.
She advised him to take the money. Le aconsejó que tomara el dinero.
Call me at four; I must take the first train. Llámame a las cuatro; debo tomar el primer tren.
You have to take the good with the bad. Tienes que tomar lo bueno con lo malo.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Take the pan off the fire. Quita la cazuela del fuego.
Tom has to take the test again. Tom tiene que tomar la prueba otra vez.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.
Are you going to take the entrance examination? ¿Vas a tomar el examen de admisión?
Please don't take the documents out of this room. Por favor no saque los documentos de esta habitación.
Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere. Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
I shall try to take the ball without him noticing. Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.
Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba. Dime cómo vas a coger el buque de Mwanza a Bukoba.
You have to take the bull by the horns. Debes agarrar el toro por los cuernos.
Who could take the place of him? ¿Quién podría sustituirlo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!