Примеры употребления "on her own" в английском с переводом на испанский

<>
She woke up on her own. Ella se despertó sola.
She has been on her own since the age of eighteen. Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
She loves the child as if it were her own. Ella quiere al niño como si fuera el suyo propio.
I can always count on her because she is responsible. Siempre puedo contar con ella porque es responsable.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. Fue muy generoso de parte del señor Yamada el enviarle flores a su asistente por su cumpleaños.
She saved her baby's life at the risk of losing her own. Ella salvó la vida de su bebé al precio de perder la propia.
She prides herself on her talent. Está orgullosa de su talento.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
She still depends on her parents. Ella depende todavía de sus padres.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
She put on her coat and went out. Ella se puso su abrigo y salió.
My sister saw it with her own eyes. Mi hermana lo vio con sus propios ojos.
She depends on her husband for everything. Ella depende de su marido para todo.
She loves the doll like her own sister. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
We can depend on her to help us. Podemos contar con la ayuda de ella.
She blamed others for her own failure. Culpó a otros por su propio fracaso.
She was robbed of her money on her way home. Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa.
She embroidered her own initials on the white handkerchief. Ella bordó sus iniciales en un pañuelo blanco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!