Примеры употребления "make it back" в английском с переводом на испанский

<>
The divers didn't make it back. Los buzos no lograron volver.
If you don't make it back in time for the meeting, I'll kill you. Si no regresas a tiempo a la reunión, te mato.
Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back. Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho.
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
Please put it back in its place. Por favor, devuélvelo a su sitio.
There's no way I can make it up to you. No hay manera en que yo te lo pueda compensar.
Once gone, you will never get it back. Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.
I want to make it clear that I have not changed my mind. Quiero dejar claro que no he cambiado de idea.
I want to pay it back to you. Te lo quiero retribuir.
I didn't think you were going to make it. No pensaba que ibas a llegar.
When you're done with the book, put it back where you found it. Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
You invited me to your party, but I can't make it this time. Me invitaste a tu fiesta, pero esta vez no puedo ir.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.
If you hurry, you can make it. Si te das prisa, puedes lograrlo.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. El quehacer de los espías es saber cosas que tú no quieres que sepan.
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life. La curiosidad mató al gato, pero la satisfacción le devolvió a la vida.
At last, he found out how to make it. Al final encontró cómo hacerlo.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back. Ella le debe mucho dinero, pero probablemente no podrá devolvérselo.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Deberíamos llegar si no hay demasiado tráfico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!