Примеры употребления "like that" в английском

<>
I'm not used to be treated like that. No estoy acostumbrada a que me traten así.
Don't speak to him like that. No le hables de esa forma.
If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home. Si sigue tomando así tendrá que tomar un taxi para volver a casa.
Why would Tom do something like that? ¿Por qué Tom haría algo así?
And just like that, Dima's childhood friend hung up, leaving Dima - as he was before - 99 kopeks short of his goal. Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Que no te engañe su publicidad; no veo cómo pueden vender algo así a ese precio.
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem. Si le sigue dando así a la bebida, va a tener problemas.
I like that movie too. A mí también me gusta esa película.
The climate here is like that of Hokkaido. El clima de aquí se parece al de Hokkaido.
I don't like that kind of music. No me gusta ese tipo de música.
And like that it's correct? ¿Y así es correcto?
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon. Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto.
Tom doesn't do things like that. Tom no hace cosas como esa.
I can't believe that you like that restaurant. No puedo creer que te agrade ese restaurante.
Don't stare at me like that. No me mires así.
He must be crazy to behave like that. Él debe estar loco para actuar así.
"I can't say I much like that choice," Dima sighed. "To be honest, my head's been all blurry ever since I woke up in a dumpster this morning..." —No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.
Stop staring at me like that. Deja de mirarme así.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. A ella no le gusta estar sola, pero yo lo prefiero así.
Life is too short to worry about things like that. La vida es demasiado corta para preocuparse de cosas de ese tipo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!