Примеры употребления "leave behind" в английском с переводом на испанский

<>
We are grateful for the music he left behind. Estamos agradecidos por el legado musical que él dejó.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
Leaving an unburied corpse behind is profanity. Es profano dejar un cadáver sin enterrar.
The comet leaves a trail of light behind it as it moves. El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Don't leave your stuff behind. No deje sus cosas atrás.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
He let me leave the room. Él me dejó salir de la habitación.
Look behind you. Mira detrás de ti.
You can leave your hat on. Puedes dejarte el sombrero puesto.
The garden is behind the house. El jardín está detrás de la casa.
We were just about to leave when she telephoned. Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
I ordered them to leave the room. Yo les ordené que salieran de la habitación.
The cows behind my house only eat tulips. Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.
I must leave now. Me tengo que ir ahora.
It is not right to criticize people behind their backs. No está bien criticar a la gente por la espalda.
I will leave home when my mother comes back. Voy a salir cuando vuelva mi madre.
I could not but suspect that there was something behind it. No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
He saw Tom leave before the job was finished. Él vio salir a Tom antes de que el trabajo terminara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!